Sanskrit was considered as "Dev Bhasha", " Devavani "or the language of the Gods by ancient vedic civilization. The word sanskrita, meaning "refined" or "purified," is the antonym of prakrita, meaning "natural," or "vulgar." It is made up of the primordial sounds, and is developed systematically to include the natural progressions of sounds as created in the human mouth. Jawaharlal Nehru has said that Sanskrit is a language amazingly rich, efflorescent, full of luxuriant growth of all kinds, and yet precise and strictly keeping within the framework of grammar which Panini laid down two thousand years ago. It spread out, added to its richness, became fuller and more ornate, but always it stuck to its original roots. The ancient Indians attached a great deal of importance to sound, and hence their writing, poetry or prose, had a rhythmic and musical quality. Our modern languages of India are children of Sanskrit, and to it owe most of their vocabulary and their forms of expressions.
Sanskrit (meaning "cultured or refined"), the classical language of Hinduism, is the oldest and the most systematic language in the world. The vastness and the versatility, and power of expression can be appreciated by the fact that this language has 65 words to describe various forms of earth, 67 words for water, and over 250 words to describe rainfall.
The Sanskrit grammarians wished to construct a perfect language, which would belong to no one and thus belong to all, which would not develop but remain an ideal instrument of communication and culture for all peoples and all time.
SANSKRIT - The Language of Ancient India.
Sanskrit (meaning "cultured or refined"), the classical language of Hinduism, is the oldest and the most systematic language in the world. The vastness and the versatility, and power of expression can be appreciated by the fact that this language has 65 words to describe various forms of earth, 67 words for water, and over 250 words to describe rainfall.
Sanskrit was a complete success and became the language of all cultured people in India and in countries under Indian influence. All scientific, philosophical, historical works were henceforth written in Sanskrit, and important texts existing in other languages were translated and adapted into Sanskrit. For this reason, very few ancient literary, religious, or philosophical documents exits in India in other languages. The sheer volume of Sanskrit literature is immense, and it remains largely unexplored.
source: Virtue, Success, Pleasure, Liberation - By Alain Danielou p.17)
Sir William Jones (1746-1794) came to India as a judge of the Supreme Court at Calcutta. He pioneered Sanskrit studies. His admiration for Indian thought and culture was almost limitless. He observed as long ago as 1784:
" The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin and more exquisitely refined than either: yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs, and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all without believing them to have sprung from some common source which perhaps no longer exists..."
(source: Discovery of India - By Jawaharlal Nehru p 165).
Hindu literature is so vast, that he said: "human life would not be sufficient to make oneself acquainted with any considerable part of Hindu literature."
(source: Hindu Superiority - By Har Bilas Sarda p.205).
Alain Danielou (1907-1994) son of French aristocracy, author of numerous books on philosophy, religion, history and arts of India and perhaps the first European to boldly proclaim his Hinduness. He settled in India for fifteen years in the study of Sanskrit. He had a wide effect upon Europe's understanding of Hinduism.
He has observed:
"The creation of Sanskrit, the “refined” language, was a prodigious work on a grand scale. Grammarians and semanticists of genius undertook to create a perfect language, artificial and permanent, belonging to no one, that was to become the language of the entire culture. Sanskrit is built on a basis of Vedic and the Prakrits, but has a much more complex grammar, established according to a rigorous logic. It has an immense vocabulary and a very adaptable grammar, so that words can be grouped together to express any nuance of an idea, and verb forms can be found to cover any possibility of tense, such as future intentional in the past, present continuing into the future, and so on. Furthermore, Sanskrit possesses a wealth of abstract nouns, technical and philosophical terms unknown in any other language. Modern Indian scholars of Sanskrit culture have often remarked that many of the new concepts of nuclear physics or modern psychology are easy for them to grasp, since they correspond exactly to familiar notions of Sanskrit terminology."
(source: A Brief History of India - By Alain Danielou p. 57-58). Refer to French version of this chapter - Le Sanscrit - By Dharma Today.
Will Durant (1885-1981) American eminent historian, would like the West to learn from India, tolerance and gentleness and love for all living things:
He has noted in his book, The Case for India:
"India was the motherland of our race, and Sanskrit the mother of Europe's languages: she was the mother of our philosophy; mother, through the Arabs, of much of our mathematics; mother, through the Buddha, of the ideals embodied in Christianity; mother, through the village community, of self-government and democracy.
(source: The Case for India - By Will Durant).
The renowned British Sanskrit scholar Arthur Anthony Macdonell (1854-1930) ummarized :
"Since the Renaissance there has been no event of such worldwide significance in the history of culture as the discovery of Sanskrit literature in the latter part of the eighteenth century."
(source: In Search of The Cradle of Civilization: : New Light on Ancient India - By Georg Feuerstein, Subhash Kak & David Frawley p. 257).
In the opinion of Friedrich Max Muller (1823-1900) "Sanskrit is to the science of language what mathematics is to astronomy."
Schlegel in his book, History of Literature, says, "It has also the Divine afflatus of the Hebrew tongue."
(source: The Soul of India - By Satyavrata R. Patel p. 76-77).
Sir Monier Monier-Williams (1819-1899) was an Orientalist, professor of Sanskrit at Oxford in 1860. He made a lengthy and learned introduction to his monumental work: Sanskrit-English Dictionary.
In his book Hinduism, on page 13, he says:
"India though it has more than five hundred spoken dialects, has only one sacred language and only one sacred literature, accepted and revered by all adherence of Hinduism alike, however diverse in race, dialect, rank and creed. That language is Sanskrit and Sanskrit literature, the only repository of the Veda or knowledge in its widest sense, the only vehicle of Hindu mythology, philosophy, law, the mirror in which all the creeds, opinions, and customs and usages of the Hindus are faithfully reflected and the only quarry whence the requisite materials may be obtained for improving the vernaculars or for expressing important religious and scientific ideas."
Dr. T. W. Rhys Davids, famous Pali scholar has said: "The introduction of the use of Sanskrit as the lingu-franca is a turning point in the mental history of the Indian people. The causes that preceded it, the changes in the intellectual standpoint that went with it, the results that followed on both, are each of them of vital importance."
(source: Cultural Heritage of Ancient India - By Sachindra Kumar Maity p.48).
W. C. Taylor wrote in The Journal of Royal Asiatic Society: "It was an astounding discovery that Hindustan possessed, in spite of the changes of realms and variety; a language, the parent of all those dialects that Europe has fondly called classical - the source alike of Greek flexibility and Roman strength. A philosophy, compared with which, in point of age, the lessons of Pythagoras are but of yesterday, and in point of daring speculation Plato's boldest efforts were tame and commonplace. A poetry more purely intellectual than any of those of which we had before any conception; and systems of science whose antiquity baffled all power of astronomical calculation. This literature, with all its colossal proportions, which can scarcely be described without the semblance of bombast and exaggeration claimed of course a place for itself - it stood alone, and it was able to stand alone.
"To acquire the mastery of this language is almost a labor of a life; its literature seems exhaustless. The utmost stretch of imagination can scarcely comprehend its boundless mythology. Its philosophy has touched upon every metaphysical difficulty; its legislation is as varied as the castes for which it was designed.'
Count Magnus Fredrik Ferdinand Bjornstjerna (1779-1847) says:
"The literature of India makes us acquainted with a great nation of past ages, which grasped every branch of knowledge, and which will always occupy a distinguished place in the history of the civilization of mankind."
Rev. William Ward wrote:
"No reasonable person will deny to the Hindus of former times the praise of very extensive learning. The variety of subjects upon which they wrote prove that almost every science was cultivated among them. The manner also in which they treated these subjects proves that the Hindus learned men yielded the palm of learning to scarcely any other of the ancients. The more their philosophical works and lawbooks are studied, the more will the enquirer be convinced of the depth of wisdom possessed by the authors.
Mrs. Charlotte Manning says: "The Hindus had the widest range of mind of which man was capable."
(source: Hindu Superiority - By Har Bilas Sarda p.201 - 203).
Jean Le Mee born in France in 1931 and studied Sanskrit at Columbia University, has observed:
"Sanskrit is the artificial language par excellence, patiently refined sound by sound...embracing all the levels of being physical, emotional, intellectual and spiritual. It is ideally suited to describe and govern the nature of phenomena from the spiritual level to the physical. This range of applicability in the realm of nature paradoxically makes this most artificial language the most natural language, the language of nature."
(source: Hymns from the Rig Veda - By Jean LeMee ISBN: 0394493540 1975. p. xii).
Friedrich Max Muller (1823-1900) in Science of Languages p. 203, calls Sanskrit the "language of languages", and remarks that "it has been truly said that Sanskrit is to the Science of language what Mathematics is to Astronomy."
(source: Hindu Superiority - By Har Bilas Sarda p.205).
Georges Ifrah ( ? ) French historian of Mathematics and author of the book, The Universal History of Numbers has written:
"Sanskrit means “complete”, “perfect” and “definitive”. In fact, this language is extremely elaborate, almost artificial, and is capable of describing multiple levels of meditation, states of consciousness and psychic, spiritual and even intellectual processes. As for vocabulary, its richness is considerable and highly diversified. Sanskrit has for centuries lent itself admirably to the diverse rules of prosody and versification. Thus we can see why poetry has played such a preponderant role in all of Indian culture and Sanskrit literature. "
(source: The Universal History of Numbers - By Georges Ifrah p. 431).
Joseph Campbell (1904-1987), was one of the foremost interpreters of myth in our time. Campbell was a prolific writer, dedicated editor, beloved teacher, inspiring lecturer, and an avid scholar of spiritual and cultural development. He referred to Sanskrit as:
"The great spiritual language of the world."
Professor A. L. Basham, taught at the School of Oriental and African Studies of the University of London.
He has noted in his book The Wonder That Was India:
"Though its fame is much restricted by its specialized nature, there is no doubt that Panini's grammar is one of the greatest intellectual achievements of any ancient civilization, and the most detailed and scientific grammar composed before the 19th century in any part of the world."
(source: The Wonder That Was India - By A. L. Basham p. 390).
Alain Danielou (1907-1994) founded the Institute for Comparative Music Studies in Berlin and Venice, author of several books on the religion, history, and art of India. He said:
"Sanskrit is constructed like geometry and follows a rigorous logic. It is theoretically possible to explain the meaning of the words according to the combined sense of the relative letters, syllables and roots. Sanskrit has no meanings by connotations and consequently does not age. Panini's language is in no way different from that of Hindu scholars conferring in Sanskrit today."
Arnold Hermann Ludwig Heeran (1760-1842) in his Historical Researches Vol II p. 201, says: "The literature of the Sanskrit language incontestably belongs to a highly cultivated people, whom we may with great reason consider to have been the most informed of all the Epics. It is, at the same time, a scientific and a poetic literature." He also says: "Hindu literature is one of the richest in prose and poetry."
(source: Hindu Superiority - By Har Bilas Sarda p.203).
Cyril Edwin Mitchinson Joad (1891-1953) English philosopher and author of The Story of Indian Civilization has said:
"Sanskrit, a language which belongs to the Indo-European group and has been the chief literary vehicle of Indian thought, is an instrument admirably adapted to give expression to every subtlety of human thought, every nuance of human feeling...
The writings of Indian poets and dramatists, historians and biographers, contain evidence not only of richness of imagination and variety of feeling, but of a remarkable talent for expressing precisely those adventures of the spirit, which chiefly give to human life its meaning and significance.
(source: Indian Culture and the Modern Age - By Dewan Bahadur K. S. Ramaswami Sastri Annamalai University. 1956 p.179-180).
Judith H. Morrison has observed:
"Sanskrit is a beautiful, powerful, resonating language, with a structure and richness not found within most modern languages. The logic and beauty within Sanskrit reflect the two levels needed to appreciate Ayurveda fully..."
(source: The Book of Ayurveda: A Holistic Approach to Health and Longevity - by Judith H. Morrison p. 17). Refer to French version of this chapter - Le Sanscrit - By Dharma Today. Watch video - Brahmins in India have become a minority
Leonard Bloomfield (1887-1949) American linguist and author of Language, published in 1933) characterization of Panini's Astadhyayi ("The Eight Books")
He has remarked:
"as one of the greatest monuments of human intelligence is by no means an exaggeration; no one who has had even a small acquaintance with that most remarkable book could fail to agree. In some four thousand sutras or aphorisms - some of them no more than a single syllable in length - Panini sums up the grammar not only of his own spoken language, but of that of the Vedic period as well. The work is the more remarkable when we consider that the author did not write it down but rather worked it all out of his head, as it were. Panini's disciples committed the work to memory and in turn passed it on in the same manner to their disciples; and though the Astadhayayi has long since been committed to writing, rote memorization of the work, with several of the more important commentaries, is still the approved method of studying grammar in India today, as indeed is true of most learning of the traditional culture."
While in the classical world scholars were dealing with language in a somewhat metaphysical way, the Indians were telling us what their language actually was, how it worked, and how it was put together. The methods and techniques for describing the structure of Sanskrit which we find in Panini have not been substantially bettered to this day in modern linguistic theory and practice. We today employ many devices in describing languages that were already known to Panini's first two commentators. The concept of "zero" which in mathematics is attributed to India, finds its place also in linguistics.
"It was in India, however, that there rose a body of knowledge which was destined to revolutionize European ideas about language. The Hindu grammar taught Europeans to analyze speech forms; when one compared the constituent parts, the resemblances, which hitherto had been vaguely recognized, could be set forth with certainty and precision."
(source: Traditional India - edited by O. L. Chavarria-Aguilar refer to chapter on Grammar - By Leonard Bloomfield Hall - Place of Publication: Englewood Cliffs, NJ Date of Publication: 1964 p. 109-113).
Johann Gottfried Herder (1744-1803) German philosopher, poet and critic, clergyman, born in East Prussia.
When George Forster sent him his German translation of the English version of the Sakuntala in 1791, Herder responded:
"I cannot easily find a product of human mind more pleasant than this...a real blossom of the Orient, and the first, most beautiful of its kind! ....Something like that, of course appears once every two thousand years."
He published a detailed study and analysis of Sakuntala, claiming that this work disproved the popular belief that drama was the exclusive invention of the ancient Greeks.
(source: India and World Civilization - By D. P. Singhal Part II p.229 - 231).
One of Kalidasa's long poems is the Meghduta, or the Cloud Messenger. A lover, made captive and separated from his beloved, asks a cloud, during the rainy season, to carry his message of desperate longing to her. To this poem and to Kalidasa, the American scholar, Ryder, has paid a splendid tribute. He refers to the two parts of the poem and says:
" The former half is a description of external nature, yet interwoven with human feelings; the latter half is a picture of human heart, yet the picture is framed in natural beauty. So exquisitely is the thing done that none can say which half is superior. Of those who read this perfect poem in the original text, some are moved by the one, some by the other."
(source: The Discovery of India - by Jawaharlal Nehru p 159).
Mr. Joseph Wood Krutch, (1893-1970) the dramatic critic for The Nation, and author of The Measure of Man on Freedom Human Values, Survival and the Modern Temper. He wrote of the play as follows:
“Here, if anywhere, the spectator will be able to see a genuine example of that pure art theatre of which theorists talk, and here, too, he will be led to meditate upon that real wisdom of the East which lied not in esoteric doctrine but in a tenderness far deeper and truer than that of the traditional Christianity which has been so thoroughly corrupted by the hard righteousness of Hebraism …..A play wholly artificial yet profoundly moving because it is not realistic but real….Whoever the author may have been, and whether he lived in the fourth century or the eighth, he was a good man and wise with the goodness and wisdom which comes not from the lips or the smoothly flowing pen of the moralist but from the heart. An exquisite sympathy with the fresh beauty of youth and love tempered his serenity, and he was old enough to understand that a light-hearted story of ingenious complication could be made the vehicle of tender humanity and confident goodness….Such a play can be produced only by a civilization which has reached stability; when a civilization has thought its way through all the problems it faces, it must come to rest upon something calm and naïve like this. Macbeth and Othello, however great and stirring they might be, are barbarous heroes because the passionate tumult of Shakespeare is the tumult produced by the conflict between a newly awakened sensibility and a series of ethical concepts inherited from the savage age. The realistic drama of our own time is a product of a like confusion; but when problems are settled, and when passions are reconciled with the decisions of an intellect, then form alone remains….Nowhere in our European past do we find, this side the classics, a work more completely civilized.”
Juan Mascaro (1897 - 1987) taught at Oxford University, Parameshvara College at Jaffna, the University of Barcelona, and Cambridge University.
He was the author of The Bhagvad Gita - translated By Juan Mascaro. Penguin Classics, 1962) and he paid a rich tribute to the glory of the Sanskrit literature:
"Sanskrit literature is a great literature. We have the great songs of the Vedas, the splendor of the Upanishads, the glory of the Upanishads, the glory of the Bhagavad Gita, the vastness (100,000 verses) of the Mahabharata, the tenderness and the heroism found in the Ramayana, the wisdom of the fables and stories of India, the scientific philosophy of Sankhya, the psychological philosophy of yoga, the poetical philosophy of Vedanta, the Laws of Manu, the grammar of Panini and other scientific writings, the lyrical poetry, and dramas of Kalidasa. Sanskrit literature, on the whole, is a romantic literature interwoven with idealism and practical wisdom, and with a passionate longing for spiritual vision."
(source: The Bhagvad Gita - translated By Juan Mascaro Penguin Classics, 1962).
Listen to The Bhagavad Gita podcast - By Michael Scherer - americanphonic.com.
Comments
Post a Comment